Ghum tumi kothai

by Neepobithi on April 20, 2010, 09:59:43 AM
Pages: [1]
Print
Author  (Read 3521 times)
Neepobithi
Guest
Debina bole, " Bhogoban, tumi ektu ghumao,
Dinrat bishwabrahmanda pahara dichchho,
Ektukhani bishram nao.

Ami nahoy kadin, karat jege thaki
Ajkal aar ghum asena;
Kun ojanai jeno parhi diyechhe".

Bhogoban bole," Dur pagli, ta ki hoi?
Jege thaka amar obhyes achhe.
Bhalo e lage jakhan sabar sathe thaki moje,
Tui ektu ghumobar cheshta kar.
Nidra-jagaran e niyamer badhan
pashu, pakhi, manush gachhpala keo erhate parena".

"Kintu ghumoi ki kore"? Debinar thot kanpe'
Janalar sharsi khole ghumke khojlam,
Chashma pore boi er patay dekhlam
Deyaler Chhabite,sofay, kushone,
Darhiye, bose, iti uti khojlam; nidra nei
Se bujhi jalanta ongarer moto shirdarhay bose achhe.
Onek jal khelam, ongar nibhlana,
bichhanay epas-opas, nidrahin boro koshto,
Naram komal kushantake jarhiye parhe achhi".

Ghumke jakhan pither jwalay rakhle
Jadi buker panjarer byathay rakhle
Tobe kemon kare ghum ase bhogoban?

Sararat jege Gharhir tiktik shuni
Alo jwele bose prahar guni, ghum diyechhe arhi
Bhor hoye elo, se aar elona.

Gachher gurhi kete agay jal dhalo
Manusher e buddhi tumi kokhon shikhle bhogoban?
Ghumer chokhe thuli mere bolchho ekhon ghumab?






 

Logged
Similar Poetry and Posts (Note: Find replies to above post after the related posts and poetry)
ghum by FArah in Shayri-E-Dard
~~~GHUM~~~ by Ravinder in Shayri-E-Dard
tokhon tumi bujhbe....(collection) by punam in Bengali
tumi by ami_ac in Bengali
BOLO TUMI AMAR TORE by ami_ac in Bengali
samnoj
General Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 1
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
19 days, 2 hours and 24 minutes.

always smile

Posts: 15214
Member Since: Aug 2004


View Profile
«Reply #1 on: April 20, 2010, 10:00:55 AM »
sorry neepo ...kuch samajh nahi aaya
Logged
~Hriday~
Poetic Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 115
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
101 days, 3 hours and 51 minutes.

kalam k chalne ko zamaana paagalpan samajhta hai.

Posts: 16243
Member Since: Feb 2010


View Profile WWW
«Reply #2 on: April 20, 2010, 03:27:22 PM »
Khoob sundar kobita lekhechhen aapni... khoobi sundar.... ki kore etar proshongsha korbo bujhte paarchhi na ... aami cheshta koreo bangla te likhte paari na .... kokhono kokhono Hindi te likhe nei.... daarun likhechhen... ghum oboshoi aashbe ek din... aashbe...

TRANSLATION:

main(Debina) boli "bhagwaan aap thodi der so jao,
din raat vishwa brahmaand ki pehredaari kar rahe ho,
ab thodi der araam kar lo,

main kuch din, kuch raatein jaag leti hoon,
aajkal aur neend nahi aati,
kisi anjaan ehsaas ne aake mujhe cheda hai",

bhagwan bole,"hat pagli, aisa ho sakta hai kya ?,
meri to aadat hai jaagne ki,
achcha lagta hai jab sabke saath mauj me rehta hoon,
tu thodi si koshish kar le sone ki,
sona aur jaagna to prakriti ka niyam hai,
pashu, pakshi, manushya , ped paudhe koi isse nahi bach sakta."


"par main soun kaise? mere honth kaanpte hain,
khidki ki chitkani kholke neend ko dhunda,
chashma pehenke kitaab k panno me dhunda,
deewar pe tangi tasveer me, sofa me, takiye me,
khade hoke, baith k, yahaan wahaan har kahin khoja , par neend kahin nahi,
wo shayad jalte huye kisi angaar ki tarah kahin baithi hui hai,
bahut paani piya, fir bhi ye angaar nahi bujha,
bistar pe idhar udhar karwat lena bahut dard deta hai,
naram mulayam takiye ko apne baahon me leke leti hui hoon,

raat bhar jaagke ghadi ki tik tik sunti rehti hoon,
roshni me baithe ghadiyaan ginti rehti hoon, neend ki jaise koi naraazgi ho,
raat khatam ho gayi, par wo nahi aayi,

ped ka jad kaat k uspe pani daalo,
bhagwaan aapne manushyon jaise sochna kab se shuru kar diya,
uski aankhon se neend chhin k kehte ho ki so jao"....

Logged
Neepobithi
Guest
«Reply #3 on: April 21, 2010, 06:51:02 AM »
Hindi translation ke liye bahut dhanyabad klaskarji. I am really grateful.
Neepobithi
Logged
samnoj
General Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 1
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
19 days, 2 hours and 24 minutes.

always smile

Posts: 15214
Member Since: Aug 2004


View Profile
«Reply #4 on: April 21, 2010, 09:26:19 AM »
thanx klaskar...n neepo bahut umda hai
Logged
~Hriday~
Poetic Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 115
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
101 days, 3 hours and 51 minutes.

kalam k chalne ko zamaana paagalpan samajhta hai.

Posts: 16243
Member Since: Feb 2010


View Profile WWW
«Reply #5 on: April 21, 2010, 12:10:28 PM »
U r always welcome...!!!

Hindi translation ke liye bahut dhanyabad klaskarji. I am really grateful.
Neepobithi
Logged
~Hriday~
Poetic Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 115
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
101 days, 3 hours and 51 minutes.

kalam k chalne ko zamaana paagalpan samajhta hai.

Posts: 16243
Member Since: Feb 2010


View Profile WWW
«Reply #6 on: April 21, 2010, 12:11:45 PM »
U r always welcome...!!!

thanx klaskar...n neepo bahut umda hai
Logged
Pages: [1]
Print
Jump to:  


Get Yoindia Updates in Email.

Enter your email address:

Ask any question to expert on eTI community..
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
June 21, 2024, 11:45:46 AM

Login with username, password and session length
Recent Replies
by ASIF
[June 14, 2024, 12:39:06 PM]

[June 12, 2024, 11:37:13 AM]

[June 12, 2024, 11:14:40 AM]

[June 09, 2024, 11:49:10 AM]

[June 09, 2024, 11:47:00 AM]

[June 09, 2024, 11:40:00 AM]

[June 09, 2024, 11:37:18 AM]

[June 09, 2024, 11:33:51 AM]

[June 09, 2024, 11:29:53 AM]

[May 28, 2024, 08:41:09 PM]
Yoindia Shayariadab Copyright © MGCyber Group All Rights Reserved
Terms of Use| Privacy Policy Powered by PHP MySQL SMF© Simple Machines LLC
Page created in 0.109 seconds with 27 queries.
[x] Join now community of 8499 Real Poets and poetry admirer