न मैं आवारा गिर्द-ए-कूचा-ओ-बाज़ार में घूमूँ .....(By Rumi) NM

by arunmishra on September 26, 2018, 08:08:20 AM
Pages: [1]
ReplyPrint
Author  (Read 497 times)
arunmishra
Guest
Reply with quote
https://youtu.be/tNLmEWCyiOs   : HINDI TRANSLATION BY ARUN MISHRA

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī , was a 13th-century Persian poet.

"Na man behooda girde kocha      
Wa bazaar megardam"    (RUMI)

This popular poem of 'Rumi' has been sung as a kawaali
by Nusarat Fateh Ali Khan and also by many other singers.
Here is a simplified loose translation in Hindi attempted
by me to render it easy to understand and thus more enjoyable.

Na man behooda girde kocha        न मैं आवारा गिर्द-ए-कूचा-  
Wa bazaar megardam                  ओ - बाज़ार   में   घूमूँ।      
Mazaj-e-ashiqee daram paye        मिज़ाज  है  आशिक़ाना,      
dildar megardam                         खोजता दिलदार मैं  घूमूँ।।  

Khudaya rahm kon bar man          ख़ुदाया रहम कर मुझ पर,    
Pareeshan waar megardam           परीशांवार    मैं     घूमूँ।।      

Khata karam gonahgaram            ख़ता की है, गुनह्गार  हूँ।      
Ba hale zaar megardam               ब-हाल-ए-ज़ार  मैं  घूमूँ।।      

Sharabe showq menosham           शराब-ए-शौक़  पी  मैंने        
Ba girde yaar megardam              है, गिर्द-ए-यार  मैं घूमूँ।।          

Sukhan mastana megoyam           करूँ  बहकी  हुई  बातें        
Walay hooshyaar megardam          मगर, हुशियार  मैं घूमूँ।।  

https://youtu.be/51a7f7-h7Jc : NUSARAT FATEH ALI KHAN      
Logged
Similar Poetry and Posts (Note: Find replies to above post after the related posts and poetry)
Rumi ke chand misre by saaz_haldwanvi in Shayri for Khumar -e- Ishq
surindarn
Ustaad ae Shayari
*****

Rau: 273
Offline Offline

Waqt Bitaya:
134 days, 2 hours and 27 minutes.
Posts: 31520
Member Since: Mar 2012


View Profile
«Reply #1 on: September 26, 2018, 06:16:25 PM »
Reply with quote
https://youtu.be/tNLmEWCyiOs   : HINDI TRANSLATION BY ARUN MISHRA

Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī , was a 13th-century Persian poet.

"Na man behooda girde kocha      
Wa bazaar megardam"    (RUMI)

This popular poem of 'Rumi' has been sung as a kawaali
by Nusarat Fateh Ali Khan and also by many other singers.
Here is a simplified loose translation in Hindi attempted
by me to render it easy to understand and thus more enjoyable.

Na man behooda girde kocha        न मैं आवारा गिर्द-ए-कूचा-  
Wa bazaar megardam                  ओ - बाज़ार   में   घूमूँ।      
Mazaj-e-ashiqee daram paye        मिज़ाज  है  आशिक़ाना,      
dildar megardam                         खोजता दिलदार मैं  घूमूँ।।  

Khudaya rahm kon bar man          ख़ुदाया रहम कर मुझ पर,    
Pareeshan waar megardam           परीशांवार    मैं     घूमूँ।।      

Khata karam gonahgaram            ख़ता की है, गुनह्गार  हूँ।      
Ba hale zaar megardam               ब-हाल-ए-ज़ार  मैं  घूमूँ।।      

Sharabe showq menosham           शराब-ए-शौक़  पी  मैंने        
Ba girde yaar megardam              है, गिर्द-ए-यार  मैं घूमूँ।।          

Sukhan mastana megoyam           करूँ  बहकी  हुई  बातें        
Walay hooshyaar megardam          मगर, हुशियार  मैं घूमूँ।।  

https://youtu.be/51a7f7-h7Jc : NUSARAT FATEH ALI KHAN      

waah waah kyaa baat hai Mishra Jee dheron daad.
 Thumbs UP Thumbs UP Applause Applause Applause Applause Applause

Mujhe maloom nahin thaa ke aap Persian bhi jaante hain abb mujhe khayaal rakhnaa parhe gaa. Main 5 saal Iran mein rahaa hoon wohin thorhi sii seekhi thee. Pataa nahin main bhi aajkal Rumi ko parh rahaa hoon anr likh rahaa hoon, Aaj ke board par meree posts Tumhaaraa Kaam, Ram-o-Rahim ke Pyaaro, Yoga aur Janat-o-Dozakh parhh ke bataaiye kaisee lagin.
Logged
arunmishra
Guest
«Reply #2 on: September 27, 2018, 07:39:45 AM »
Reply with quote
 icon_salut icon_salut
Shukriya Jenab surindarn Saheb. Aapki posts dekhin. Achchhi lagin. Mujhe sirf utni hi Farsi aati hai jitni is translation men use hui hai.
Logged
Pages: [1]
ReplyPrint
Jump to:  

+ Quick Reply
With a Quick-Reply you can use bulletin board code and smileys as you would in a normal post, but much more conveniently.


Get Yoindia Updates in Email.

Enter your email address:

Ask any question to expert on eTI community..
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
March 29, 2024, 03:46:59 PM

Login with username, password and session length
Recent Replies
by ASIF
[March 24, 2024, 04:34:54 AM]

by ASIF
[March 24, 2024, 04:30:44 AM]

by ASIF
[March 24, 2024, 04:26:39 AM]

by ASIF
[March 23, 2024, 08:50:46 AM]

[March 21, 2024, 08:02:59 PM]

[March 21, 2024, 07:59:38 PM]

[March 17, 2024, 02:01:29 PM]

[March 16, 2024, 03:26:05 PM]

[March 16, 2024, 03:25:04 PM]

[March 16, 2024, 03:21:26 PM]
Yoindia Shayariadab Copyright © MGCyber Group All Rights Reserved
Terms of Use| Privacy Policy Powered by PHP MySQL SMF© Simple Machines LLC
Page created in 0.146 seconds with 25 queries.
[x] Join now community of 8502 Real Poets and poetry admirer