साथ - साथ चले मगर ,बहुत मिज़ाज में इख़्तिलाफ़ रहा
वो था मस्तियों का शैदाई , मुझे महफ़िलो से *इज्तेनाब रहा
Saath sath chale magar ,bahut Mizaj me ikhtilaf raha
wo tha mastiyon ka shaidai, mujhe mehfilo se *ijtenab raha
-----------------------
उसे शौक़ था मंज़रों का, था *मब-हूत दुनिया की चमक से वो
मुझे खुद में जहां की तलाश थी , अपना अपना *इंतेखाब रहा
Use shouq tha manzaron ka ,tha *mab-hoot dunia ki chamak se wo
mujhe khud me jahaan ki talash thi, apna apna *intekhab raha
------------------------
मैं ना था महलो का *परवरदा , ना मुझे बहारों की तलाश थी
मेरी हक़ीक़त से रही आशनाई , मैं नींद में भी बे -ख्वाब रहा
main na tha mahalo ka *parwarda, na mujhe baharon ki talash thi
meri haqiqat se rahi aashnaai, main neend mein bhi be-khwab raha
-------------
उसे नाज़ था अपने हुस्न पर , उसे क़दर-दान की तलाश थी
तन्हाई में वो खुद से हया करे , महफ़िलो में वो बेहिजाब रहा
Use naaz tha apne husn pe, Use qadar-daan ki talash thi
tanhai mein khud se haya kare , mehfilo mein wo behijab raha
------------
दुश्मन का दुश्मन दोस्त बने , इस बहाने से 'राशिद' वो क़रीब हुआ
हर रिश्ते अब सियासी हुए , बस दुश्मनो पे मुझे ऐतेमाद रहा
Dushman ka dushman dost bane, Is bahane se 'Raashid' wo qareeb hua
har reshte ab siasi Hue, bus dushmano pe mujhe aitemad raha
* Mab-hoot : perplexed, astonished, amazed, stunned
* Ijtenab : Avoidance
* intekhab : choice
* Parvrda : brought up, nourished