tere jalwoN ka --- zarraa

by zarraa on October 12, 2013, 03:37:35 PM
Pages: [1] 2 3  All
ReplyPrint
Author  (Read 1541 times)
zarraa
Yoindian Shayar
******

Rau: 100
Offline Offline

Waqt Bitaya:
8 days, 7 hours and 21 minutes.
Posts: 2242
Member Since: May 2012


View Profile
Reply with quote
daagh-e-dil ka mere hisaab hai ye
tere jalwoN ka intikhaab hai ye

(intikhaab = collection)


roo-e-jaanaaN pe jo itaab hai ye
hai ye toofaan ya habaab hai ye

(roo = face, itaab = anger, habaab = bubble)


dasht-e-tanhaayee meiN kisee ka khayaal
aablaa-paa ko jyooN saraab hai ye

(aablaa-paa = a person with blisters on feet, saraab = mirage)


bal shuaaoN ke se parhe jaate
ke jabeeN bhi to aaftaab hai ye

(shuaaoN = rays, jabeeN = forehead)


chheel kar guzree thi gudaaz badan
sub’he baad-e-shab aab-aab hai ye

(gudaaz = soft, baad-e-shab = night breeze, aab-aab = ashamed)


dekhnaa yooN tera meree jaanib
kuchh naheeN hai agar to khwaab hai ye

(jaanib = towards)


ek mehraab-e-qasr-e-husn ke phir
rukh pe gesoo ka ik naqaab hai ye

(mehraab-e-qasr-e-husn = entrance gate to the palace of beauty)


thi yahee chashm qaasid-e-qurbat
ab hayaa ka banee hijaab hai ye

(qaasid = messenger, qurbat = closeness / intimacy)


nazr-e-saaqee ka ye suroor n to
sab ko ik see milee sharaab hai ye


kuchh bhi anjaam-e-ishq ho yaaroN
kuchhh sawaab aur kuchh azaab hai ye

(sawaab = reward, azaab = punishment)


shab sahar khaar gul wafaat hayaat
aap job hi kaheiN janaab hai ye

(sahar = morning, khaar = thorns, wafaat = death, hayaat = life)


hai khirad ko sawaal “zarraa” kathin
dil ko lekin saral jawaab hai ye

(khirad = intellect)



- ZARRAA
Logged
Saman Firdaus
Guest
«Reply #1 on: October 12, 2013, 03:59:30 PM »
Reply with quote
Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause
Logged
danish305
Guest
«Reply #2 on: October 12, 2013, 04:09:49 PM »
Reply with quote
 Applause true lines
Logged
F.H.SIDDIQUI
Guest
«Reply #3 on: October 12, 2013, 05:01:26 PM »
Reply with quote
chheel kar guzree thi gudaaz badan
sub’he baad-e-shab aab-aab hai ye

ek mehraab-e-qasr-e-husn ke phir
rukh pe gesoo ka ik naqaab hai ye


bahut khoob zarra saheb
Logged
laaiba
Guest
«Reply #4 on: October 12, 2013, 05:06:48 PM »
Reply with quote
waah waah zarra ji bohat khoob,...........bohat c daad,.........
Logged
mkv
Guest
«Reply #5 on: October 12, 2013, 05:08:35 PM »
Reply with quote
chheel kar guzree thi gudaaz badan
sub’he baad-e-shab aab-aab hai ye

ek mehraab-e-qasr-e-husn ke phir
rukh pe gesoo ka ik naqaab hai ye

thi yahee chashm qaasid-e-qurbat
ab hayaa ka banee hijaab hai ye

Bahut badhiya Zarra saheb
mubarakbad
Logged
Advo.RavinderaRavi
Guest
«Reply #6 on: October 12, 2013, 06:11:23 PM »
Reply with quote
Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause                                Great Work.!!
Logged
sahal
Umda Shayar
*

Rau: 109
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
47 days, 3 hours and 51 minutes.

love is in the Air,but CuPiD is alone here.

Posts: 4410
Member Since: Sep 2012


View Profile WWW
«Reply #7 on: October 12, 2013, 06:17:17 PM »
Reply with quote
kuchh bhi anjaam-e-ishq ho yaaroN
kuchhh sawaab aur kuchh azaab hai ye

WAAH WAAH ZARRA SAHAB BOHUT UMDA KALAAM
ApplauseApplauseApplauseApplauseApplauseApplause
ApplauseApplauseApplauseApplauseApplauseApplause
Logged
nandbahu
Mashhur Shayar
***

Rau: 122
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
20 days, 3 hours and 24 minutes.
Posts: 14552
Member Since: Sep 2011


View Profile
«Reply #8 on: October 12, 2013, 06:30:04 PM »
Reply with quote
bahut khoob
Logged
sksaini4
Ustaad ae Shayari
*****

Rau: 853
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
112 days, 8 hours and 51 minutes.
Posts: 36414
Member Since: Apr 2011


View Profile
«Reply #9 on: October 12, 2013, 06:46:00 PM »
Reply with quote
ek rau ke saath daad
Logged
zarraa
Yoindian Shayar
******

Rau: 100
Offline Offline

Waqt Bitaya:
8 days, 7 hours and 21 minutes.
Posts: 2242
Member Since: May 2012


View Profile
«Reply #10 on: October 12, 2013, 11:17:55 PM »
Reply with quote
Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause Applause

Thank you Saman ji
Logged
Saman Firdaus
Guest
«Reply #11 on: October 12, 2013, 11:27:16 PM »
Reply with quote
Thank you Saman ji
My Pleasure jii.... Usual Smile
Logged
~Hriday~
Poetic Patrol
Mashhur Shayar
***

Rau: 115
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
101 days, 3 hours and 51 minutes.

kalam k chalne ko zamaana paagalpan samajhta hai.

Posts: 16243
Member Since: Feb 2010


View Profile WWW
«Reply #12 on: October 13, 2013, 12:27:30 AM »
Reply with quote
 Applause Applause Applause Applause Applause Applause
Logged
zarraa
Yoindian Shayar
******

Rau: 100
Offline Offline

Waqt Bitaya:
8 days, 7 hours and 21 minutes.
Posts: 2242
Member Since: May 2012


View Profile
«Reply #13 on: October 13, 2013, 01:20:20 AM »
Reply with quote
Applause true lines

Thank you Danish ji
Logged
nashwani
Guest
«Reply #14 on: October 13, 2013, 01:20:49 AM »
Reply with quote
Zaara jee behad pasand aaye aapke ehsaas-o-alfaaz..

Dhero daad..happy9
Logged
Pages: [1] 2 3  All
ReplyPrint
Jump to:  

+ Quick Reply
With a Quick-Reply you can use bulletin board code and smileys as you would in a normal post, but much more conveniently.


Get Yoindia Updates in Email.

Enter your email address:

Ask any question to expert on eTI community..
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
April 25, 2024, 11:42:16 PM

Login with username, password and session length
Recent Replies
[April 23, 2024, 09:54:09 AM]

by ASIF
[April 22, 2024, 01:50:33 PM]

[April 04, 2024, 04:49:28 PM]

[April 02, 2024, 12:27:12 PM]

by ASIF
[March 24, 2024, 04:34:54 AM]

by ASIF
[March 24, 2024, 04:30:44 AM]

by ASIF
[March 24, 2024, 04:26:39 AM]

by ASIF
[March 23, 2024, 08:50:46 AM]

[March 21, 2024, 07:59:38 PM]

[March 17, 2024, 02:01:29 PM]
Yoindia Shayariadab Copyright © MGCyber Group All Rights Reserved
Terms of Use| Privacy Policy Powered by PHP MySQL SMF© Simple Machines LLC
Page created in 0.143 seconds with 25 queries.
[x] Join now community of 8498 Real Poets and poetry admirer